第八十章(满本都写着上学...)
书迷正在阅读:听说我是白月光(快穿)岩浆吾妻迷途网恋撩狗被狗R愿魔都市猎鬼师作为点家文里的恶毒炮灰蓝锁:绿茵天使矢口君温度【GB】触手神将心若刀戈体育生儿子吸爸爸原味内裤【混交,luanlun,高H,性虐】伪装兄妹(校园H)爱的陷阱三封书信暗宠成瘾:早安,BOSS大人陆少,别乱来(HP)獾乐小厨娘-繁非限绣球花协奏曲萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁御用驯兽师(np)论在末世做男老鸨的可行性红线(古言,父女,H)相似的两朵花瓣与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后
得更沉重,它们毫无作用。】 【虚无是起点,也是终点。所有的存在都将归于虚无。包括女神。她们是虚无的孩子,她们是虚无的姐妹,她们是虚无的母亲。】 【赞美幽无。祂是虚无真正的意志。赞美幽无。赞美幽无。】 【赞美幽无……不是,有病吧,怎么还在赞啊。】 【幽无是……行行行,我知道了,是起点也是终点。这车轱辘话没完了是吧。】 【等等,之前说的不是虚无吗?怎么又把主语给换了?烦不烦啊。】 【这个傻缺作者考虑过翻译人的感受吗?很显然,他没有。行吧,对于一个没有脑子的人,似乎也不能要求太高。】 【幽……不好意思啊领主,这部分我实在翻得脑壳疼。就先到这儿吧,我大概看了下,也没啥有价值的,直接跳下一部分了哈。你对标到原版的第7-6章……哦抱歉,我忘了你看不到小节标题。】 这个段落是图片段落,请访问正确的网站且关闭广告拦截功能并且退出浏览器模式 我就说,怎么总感觉翻译后的内容比原版少了很多……偷工减料能不能不要那么明显? 克制地闭了闭眼,安可希手指一翻,直接接着贼能打的吐槽往下看去。而正如他所说——再之后的内容,风格又发生了强烈的变换。 行文又逐渐变得有条理起来,对幽无的态度,也似乎恢复了之前的冷静。只是字里行间,总会时不时插上一句“赞美幽无”,让人很难不担忧作者当时的精神状态。 而贼能打,在老老实实地照着翻了大概七八个“赞美幽无”后,明显又烦了,翻译到后面,都懒得写全,直接写个赞字了事。 至于这部分内容本身,讲的